Translation of "he wouldn" in Italian


How to use "he wouldn" in sentences:

He wouldn't do this to me.
Non mi farebbe mai una cosa simile.
You said he wouldn't get too close.
Hai detto: "Non si fara' coinvolgere troppo."
Then he wouldn't need the medication.
Cosi' non avrebbe bisogno dei farmaci.
He wouldn't be doing this if he knew you were pregnant.
Non si comporterebbe in questo modo se sapesse che sei incinta.
He wouldn't do that, would he?
Nostro padre non lo farebbe, non è vero?
He wouldn't let go of it.
Non ho potuto. Non lo mollava.
He wouldn't have done that, would he?
Non lo avrebbe mai fatto, vero?
There's nothing he wouldn't do for me.
Era disposto a tutto per me.
Why, Jessie, you know he wouldn't last an hour on the streets in his condition.
Jessie, non sopravvivrebbe un'ora in strada nelle sue condizioni.
If he were telling the truth, he wouldn't have told us.
Se fosse la verità, non l'avrebbe detta a noi.
He wouldn't miss it for the world.
Non se lo perderebbe per niente al mondo.
I wish he wouldn't do that.
Non mi sembra proprio il caso.
He wouldn't do anything stupid, would he?
Non farai niente di stupido, vero?
Because you are the only person he wouldn't kill.
Perche sei l'unica persona che non avrebbe mai ucciso.
He wouldn't take it from me, but he may have it nevertheless.
Non l'ha voluto accettare da me, ma che gli giunga lo stesso.
We told him to fuck off, like, gave him a chance, but he wouldn't go.
Gli abbiamo detto di andarsene a fanculo, gli abbiamo dato una chance, ma non se ne è andato.
He wouldn't do that to me.
Lui mi avrebbe mai fatto questo.
He wouldn't do something like that.
Non avrebbe mai fatto una cosa del genere.
He wouldn't let go of my hand.
Non ha voluto lasciarmi la mano.
He wouldn't come with me right away.
Non e' voluto venire direttamente con me.
I told him to stop, and he wouldn't.
Gli ho detto di smettere, e non ha voluto.
There once was a ghost of a boy... who liked to live in the shadows of things... so he wouldn't frighten people.
C'era una volta il fantasma di un ragazzo, a cui piaceva vivere nell'ombra delle cose, cosi' non avrebbe spaventato la gente.
There once was a ghost of a boy... who liked to live in the shadows, so he wouldn't frighten people.
C'era una volta il fantasma di un ragazzo, a cui piaceva vivere nell'ombra, cosi' non avrebbe spaventato la gente.
He wouldn't shut up about it.
Non smetteva di parlare di te.
He wouldn't take no for an answer.
Non accetta che gli dica di no.
If this was the man who you were supposed to meet, someone wanted to make sure that he wouldn't talk.
Se questo è l'uomo che dovevi incontrare... qualcuno voleva assicurarsi che non parlasse.
He wouldn't miss this for the world.
Non l'avrebbe perso per nulla al mondo.
I told him to stop, but he wouldn't.
Gli ho detto di fermarsi, ma non l'ha fatto.
He said he wouldn't let you go until he was sure you wouldn't kill again.
Ha detto che non ti lascerà libero finché non sarà sicuro che non ucciderai di nuovo.
If God didn't want 'em sheared, he wouldn't have made 'em sheep.
Se Dio non avesse voluto che venissero tosate, non le avrebbe fatte pecore.
He wouldn't happen to have an interest in paw prints, would he?
Magari ha un interesse per le orme di zampe?
I didn't know Lord Commander Snow for long, but I have to believe he wouldn't have wanted his friends to die for nothing.
Non conoscevo bene il Lord Comandante Snow, ma sono convinto che non avrebbe voluto che i suoi amici morissero invano.
He wouldn't do that to us.
Non ci avrebbe mai fatto questo.
He wouldn't even talk to me.
Non mi ha avrebbe neanche parlato.
He wouldn't go to the hospital.
Non ci andrebbe mai in ospedale.
He wouldn't have left that, Sam.
Non avrebbe mai lasciato tutto quello, Sam.
He wouldn't tell me what it was.
Non mi voleva dire di cosa si trattasse.
I tried to tell him so, but he wouldn't listen.
Ho provato a dirglielo, ma non mi ha dato ascolto.
If he could act, he wouldn't be playing the Minotaur.
Se sapesse recitare, non farebbe la parte del Minotauro.
Now, I'm not saying that he couldn't have killed those people at the river, but he wouldn't have.
Non dico che non avrebbe potuto uccidere quelle persone, ma non l'avrebbe fatto in quel modo.
He knew there was gonna be a war and he wouldn't go along with it, so you had him killed.
Sarebbe scoppiata una guerra, non voleva... così I'avete fatto uccidere.
4.0762300491333s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?